
La carga de tanta pérdida, tanto duelo y tanta tristeza nos dio la copa más grande de la que podamos beber, todos juntos, eterna
La carga de tanta pérdida, tanto duelo y tanta tristeza nos dio la copa más grande de la que podamos beber, todos juntos, eterna
Il fardello di tanta perdita, tanto lutto e tanta tristezza ci ha regalato il calice più grande da cui possiamo bere, tutti insieme, eterni
All governments accept a global, complete and simultaneous lockdown for at least fifteen days. All economies must stop at the same time
Tutti i governi accettino un lockdown globale, completo e simultaneo per almeno quindici giorni. Tutte le economie devono arrestarsi contemporaneamente
Non c’è niente di borghese in Diego Maradona, cioè, niente di volgare; e quel rigore estetico, la disciplina con cui si è dedicato a non voler appartenere alla classe che lo odia, è una delle sue più alte conquiste
No hay nada burgués en Diego Maradona, es decir, nada vulgar; y ese rigor estético, la disciplina con la que se abocó a no querer pertenecer a la clase que lo odia es uno de sus más altos logros
Donald Trump affronta un progetto di evoluzione degli Stati Uniti d’America. In questo progetto, annientare la legittimità del processo elettorale è solo un primo passo
Donald Trump enfrenta un proyecto de evolución en los Estados Unidos de América. En este proyecto, aniquilar la legitimidad del proceso electoral es solo un primer paso
La fórmula que plantea Trump es èresidente = presidente y los votos son medios, ni siquiera el principal medio. Es por esto que el presidente es quien ocupe la Casa Blanca los próximos cuatro años, y no quien tenga los votos
La formula che Trump propone è Presidente = Presidente e i voti sono mezzi, nemmeno i mezzi principali, poiché sono malleabili quando si cambiano i criteri di convalida.